16:44 

Роберт Ладлэм: Идентификация Борна.

No chick-flick moments(c)
На волне очередных пересматриваний Борнианы с Мэттом Дэймоном, я решил разобраться, откуда всё это великолепие пошло, и решил почитать первоисточник. А именно, книгу Роберта Ладлэма: "Идентификация Борна".
Для начала я погуглил и выяснил, что книг этих аж 11 штук и они продолжают выпускаться. То есть это та ещё Санта-Барбара. Изначально читать их все я и не собирался, но ознакомиться с первой решил окончательно.
Вобщем...с чего бы начать. Начну я, наверное, с первого впечатления. Первым моим вопросом на всё был вопрос: "Чиииииво?". Потому, что сюжет книги чуть менее, чем полностью отличается от известного всем фильма, я даже начал считать факты, в которых истории сходятся:
1) главны герой теряет память
2) за ним охотятся все, кому не лень
3) города, в которых происходит дествие
4) имена некоторых персонажей и название операции "Тредстоун"
На этом всё. В остальном сюжетные линии сильно разнятся.
Но самое забавное, что мне понравился и сюжет фильма и сюжет книги. И я даже вобщем-то понял, чем обусловлено решение сценаристов так изменить историю. Суть чём: идея сохранена. Несмотря на значительные перемены, сама идея продолжает читаться безошибочно. Сам персонаж Джейсона Борна по сути не претерпел изменений. Основной посыл остался тот же. И...как бы точнее выразить мысль...такое ощущение, что книгу адаптировали, применительно к современности, отсюда и все изменения. Для того, чтобы фильм вышел динамичным и держал зрителя в напряжении, пришлось сделать сюжет концентрированней, что ли.
Я, на самом деле, ощущаю всю ситуацию двояко: с одной стороны, как типичный обыватель я хочу закричать: "АААА!Не по книге совсем! ААА! ААА!", а с другой стороны, моя более разборчивая сторона интересуется: "А ну и чооо?".
Повторюсь, мне понятен ход сценаристов и режиссёра. В то же время, мне нравится и книга и фильм. При всём при этом, как я уже сказал, сам Борн не претерпел особых изменений и Мэтт Дэймон идеально вписался в образ.
Ещё у меня создалось впечатление, что сценаристам отчасти стыдно за то, что они так нахально изменили сюжет оригинала. И поэтому они словно пытаются отдать дань уважения автору, трогательно сохраняя имена главных героев. К примеру, любимую Борна так и так зовут Мари. Только в оригинале это - Мари Сен-Жак, доктор экономических наук из Канады, а в фильме - Мари Кройц, бедная студентка. И ещё несколько подобных деталей.
Таким образом, я остался доволен и книгой фильмом. Хотя, что-то настойчиво подсказывает мне, что хорошими являются первые книги три, а потом пойдёт хрень всякая... ну а ладно. не читал, не знаю. И мне было интересно увидеть такой приём с сюжетной линией. Это дало мне пищу для размышлений, весьма интересных. Вот как-то так.

@темы: мысли вслух, Роберт Ладлэм: Идентификация Борна

URL
   

Teodor Foraoise

главная